11 In him we were also chosen, having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will, 12 in order that we, who were the first to put our hope in Christ, might be for the praise of his glory 11 In him we have obtained anEfésios 112 com o fim de sermos para o louvor da sua glória, nós, os que antes havíamos esperado em Cristo;Stream 2ª Leitura Leitura Da Carta De São Paulo Aos Efésios 1,3 611 12 by A PALAVRA É VIVA!
Efesios 1 11 14 Biblia
Efesios 1 11-12
Efesios 1 11-12-Read Efesios in RVR and NIV using our online parallel BibleMP3 Sermons preached around the same
Efesios 112, Antigua Guatemala 70 likes Bajo la dirección y gracia de Papa Dios y la iniciativa de nuestro Párroco Eduardo Simancas en septiembre del año 16 se fundo el coro Efesios 1 1211 En Cristo también fuimos hechos herederos, 111 fuimos hechos herederos Alt fuimos escogidos pues fuimos predestinados según el plan de aquel que hace todas las cosas conforme al designio de su voluntad, 12 a fin de que nosotros, que ya hemos puesto nuestra esperanza en Cristo, seamos para alabanza de su gloria 13 En él también ustedes, cuando oyeron el mensaje(Efesios 1912) El misterio de Su voluntad dándonos a conocer el misterio de su voluntad, según su beneplácito, el cual se había propuesto en sí mismo, de reunir todas las cosas en Cristo, en la dispensación del cumplimiento de los tiempos, así las que están en los cielos, como las que están en la tierra En él asimismo tuvimos herencia, habiendo sido predestinados conforme al
W09 15/10 27, 28;Ftn) God keeps ever in mind his intent to save his people and to gain victory —Jer 2911 the sword of the spirit The sword, one of the most important weapons used by Roman soldiers, is the only offensive weapon mentioned in Paul's illustration (Eph 614Efésios 111,12 ACF Bíblia Online Nele, digo, em quem também fomos feitos herança, havendo sido predestinados, conforme o propósito daquele que faz todas as coisas, segundo o conselho da sua vontade;
Ri San Pablo nutek el rutzil quiwech ri kach'alal Riyin ri Pablo, yin jun ru'apóstol ri Jesucristo ruma yari' ri ruraybel ri Dios Y ntz'ibaj c'a el re wuj re' chiwe riyix lok'olaj tak wach'alalEfésios 1612 THE blessedness of men in Christ is not matter of purpose only, but of reality and experience With the word grace in the middle of the sixth verse the apostle's thought begins a new movement We have seen Grace hidden in the depths of eternity in the form of sovereign and fatherly election, lodging its purpose in the foundation of the world From those mysteriousEfesios Nueva Traducción Viviente (NTV) 11 Es más, dado que estamos unidos a Cristo, hemos recibido una herencia de parte de Dios, porque él nos eligió de antemano y hace que todas las cosas resulten de acuerdo con su plan 12 El propósito de Dios fue que nosotros, los judíos —que fuimos los primeros en confiar en Cristo—, diéramos gloria y alabanza a Dios
Efesios 6124 Deberes filiales 1 Hijos, obedezcan en el Señor a sus padres, porque esto es justo 2 «Honra a tu padre y a tu madre —que es el primer mandamiento con promesa— 3 para que te vaya bien y disfrutes de una larga vida en la tierra» 63 Éx 12;MP3 RSS TextFeaturing a sermon is a less expensive way to bring this sermon to the attention of thousands on the right bar with optional newsletter inclusion As low as $30/day Rev Valentín Alpuche Efesios El Pacto de Gracia Bible Study Play!Pablo ato yoisharani, Efeso anoafo Ẽkĩa Pablo ẽ mato kirika kenexõ fomai Ea Jesucristo nĩchia ẽ aõxõ ãfe meka yoimis inõ, Niospa fichipaiyai kesk
Índice de las publicaciones Watch Tower ; Efesios 1 Explicacion efesios 1 17 Explicacion efesios 1 17 Browse Sermons on Ephesians 117 Find Top Church Sermons, Illustrations, and Preaching Slides on Ephesians 117Ephesians 13 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ John 17 Jesus saith unto her, Touch me not;Com o fim de sermos para louvor da sua glória, nós os que primeiro esperamos em Cristo;
Efesios 113 1 Trasfondo• Una repugnante maldad fue la característica del mundo en los días de Pablo (Ef 22;Índice de las publicaciones Watch Tower dx8621 EFESIOS 11 it1 759; Efesios En él asimismo tuvimos herencia, habiendo sido predestinados conforme al propósito del que hace todas las cosas según el designio de su voluntad, 12 a fin de que seamos para alabanza de su gloria, nosotros los que primeramente esperábamos en Cristo V11) En él está hablando de CristoO como dice la NTV "Es más, dado que estamos unidos a
11 In him we were also chosen, having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will, 11 Furthermore, because we are united with Christ, we have received an inheritance from God, for he chose us in1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, 11 In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will 12 That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ 13 In whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation inRead Efesios in SEV and NIV using our online parallel Bible
Efesios Wednesday, Bible Study El Pacto de Gracia Play!← Efesios 112 Full Chapter Efesios 114 → 13 En el cual esperasteis también vosotros en oyendo la palabra palabra de verdad verdad , el evangelio evangelio de vuestra salud en el cual también desde que creísteis, fuisteis sellados con el Espíritu Espíritu Santo Santo de la promesa,Ephesians 411–12 — The New King James Version (NKJV) 11 And He Himself gave some to be apostles, some prophets, some evangelists, and some pastors and teachers, 12 for the equipping of the saints for the work of ministry, for the edifying of the body of Christ, Ephesians 411–12 — New Century Version (NCV) 11 And Christ gave gifts to people—he made some to be apostles, some
11 Paihuan shujlla tucushpami, Dios carajpi japircanchi Ñucanchi chaita japichunga, Diosmi pundamandapacha munashpa, paillata pactachijun 12 Punchapamba Diosta ñucanchi alicachishpa causachunmi, chashna pactachijun Cristotaca pundamandapachami shuyanajurcanchi Ñucanchimi, chashna alicachina canchi 13 Quishpirinamanda ali villaita villajuj, na llullaj ShimitacaEfesios 1 111 En él asimismo tuvimos herencia, habiendo sido predestinados conforme al propósito del que hace todas las cosas según el designio de su voluntad, 112 a fin de que seamos para alabanza de su gloria, nosotros los que primeramente esperábamos en Cristo 1 Pedro 2 9 Vós, porém, sois raça eleita, sacerdócio real, nação santa, povo de propriedade exclusiva de Deus, a fim de proclamardes as virtudes daquele que vos chamou das trevas para a suamaravilhosaluz;
Efesios 1,12 12 a fin de que seamos para alabanza de su gloria, nosotros los que primeramente esperábamos en Cristo 12 para ser nosotros alabanza de su gloria, los que ya antes esperábamos en Cristo DR ESYIN CALDERÓN VALVERDE CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1976 14Si 221 12 yb06 3 13 it1 479 14 it2 437, 438, 702, 709;About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How works Test new features Press Copyright Contact us Creators
Dt 516 4 Y ustedes, padres, no hagan enojar a sus hijos, sino críenlos según la disciplina e instrucción del SeñorSalmos 9919, where in the former instance "health of countenance," and in the latter "holy is He" gives the keynote of the poet's melody and parts his song into three balanced stanzas In such poetry the strophes may be unequal in length, each developing its own thought freely, and yet there is harmony in their combinationRs 109 15 it1 56;
Efesios ReinaValera 1960 (RVR1960) 11 Vestíos de toda la armadura de Dios, para que podáis estar firmes contra las asechanzas del diablo 12 Porque no tenemos lucha contra sangre y carne, sino contra principados, contra potestades, contra los gobernadores de las tinieblas de este siglo, contra huestes espirituales de maldad en las regiones celestesEfeso macainare joarocaha Paulo Yʉhʉ Paulo mʉsare Efeso macainare joarocaja Yʉhʉ Jesucristo yare buhe dutiro to cũriro jija Cohamacʉ to cahmano seheta Jesu yʉWwwPrimeraHispanacom,Primera Iglesia Bautista Hispana de Cape Coral,Pastor Asael Gonzalez, "Efesios ",13 Septiembre 3
Share your videos with friends, family, and the worldEfesios En él digo , en quien asimismo tuvimos herencia, quien nos señaló desde antes el camino conforme al propósito del que hace todas las cosas según el consejo de su voluntad, para que seamos para alabanza de su gloria, nosotros Read verse inOn desktop and mobile Play over 265 million tracks for free on SoundCloud
Somos a Sua herança por causa da Sua vontade (Ef 15, 9 e 11) e para o louvor de Sua glória (Ef 15, 6, 12 e 14) 58 IV AIn him we have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of him who works all things according to the counselThe refrain is in the manner of Salmos ;
Col 1) 11 In him we have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his will, (De 4; 11 Éfesios 5 12 Éfesios 5 13 gbmpublicidade@gmailcom – whats André Recommended Tessalonicenses Aula 1 um edifício de 2 andares com mais de 100 pergaminhos, que sobreviveu a incêndios e terremotos Éfeso realmente era uma cidade desejável, cidade greco romana, importante cidade portuária, na Ásia Menor, hoje, corresponde às ruínasMt 511, 12) In the Hebrew Scriptures, Jehovah is said to wear salvation, or victory, as a figurative helmet (Isa 5917;
Cf Ro 118–32) Los grandes esfuerzos realizados para mejorar esta condición fueron enteramente vanos La humanidad se hallaba "sin esperanza" (212)1 Paul, an apostle of Jesus Christ, by the will of God, 11 In whom we also are called by lot, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things according to the counsel of his will 12 That we may be unto the praise of his glory, we who before hoped Christ 13 In whom you also, after you had heard the word of truth, (the gospel of your salvation;) in whom also Message Notes You can add you own personal sermon notes along the way When you're finished, you'll be able to email or download your notes
In him we have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of him who works all things according to the counselCrear comités de alabanza, grupos de alabanza Es negar Efesios 16 y y 112 Es afirmar contrariamente que la alabanza no es un fruto producido por Dios eRead Efésios in AA and NIV using our online parallel Bible
W 15/11 13 16 w02 15/6 5, 6 17Efésios 111,12 Compartilhar Criar Imagem Bíblia Online Homepage;Efesios Nueva Versión Internacional (NVI) 11 En Cristo también fuimos hechos herederos, pues fuimos predestinados según el plan de aquel que hace todas las cosas conforme al designio de su voluntad, 12 a fin de que nosotros, que ya hemos puesto nuestra esperanza en Cristo, seamos para alabanza de su gloria
Re 411) 12 so that we who were the first to hope in Christ might be toEfesios 1512 ReinaValera 1960 (RVR1960) 5 en amor habiéndonos predestinado para ser adoptados hijos suyos por medio de Jesucristo, según el puro afecto de su voluntad, 6 para alabanza de la gloria de su gracia, con la cual nos hizo aceptos en el Amado, 7 en quien tenemos redención por su sangre, el perdón de pecados según las riquezas de su gracia,Serie de estudios del libro de Efesios Por Pastor Alex Donnelly (Serie completa)Venta de librosSi quieres adquirir algún libro escrito por el Past
W09 15/10 27, 28;(translation Almeida Atualizada) 中文 čeština Nederlands français ქართული ენა Deutsch italiano 日本語 한국어 português Pyccĸий Srpski, Српски Español svenska alogEfesios ReinaValera 1960 Update 11 En él asimismo 11 En él asimismo
Efesios RVR1960 En él asimismo tuvimos herencia, habiendo sido predestinados conforme al propósito del que hace todas las cosas según el designio de su voluntad, a fin de que seamos para alabanza de su gloria, nosotros los que primeramente esperábamos en Cristo
0 件のコメント:
コメントを投稿